#title Piotr Kropotkin (1842-1921) #author Anarhiva #date 2021 #source Preluat la 20.12.2022 de la [[https://pagini-libere.ro/]] #lang ro #pubdate 2022-12-20T19:26:07 #topics România, istorie, Rusia, Panait Mușoiu Începând cu anii 1880-1890, au început să circule și în limba română textele lui Piotr Kropotkin, unul dintre autorii clasici ai anarhismului. Ideea ajutorului reciproc ca factor al progresului social, prin care acesta încerca să deconstruiască mitul „competiției și al luptei generalizate”, a avut ecou, se pare, și printre tinerii din România de atunci. Prima broșură tradusă în română a fost, de altfel, tocmai apelul său adresat acestora, „Către tineri” (1888). Cele mai numeroase texte au apărut însă în colecția de cărți și broșuri a Revistei Ideei, publicată de Panait Mușoiu: „Pușcăriile”, „Războiul”, „Vremuri noi”, „Rolul istoric al Statului”, „Din marea Revoluție Franceză”, „Unde poate ajunge agricultura”, „Munca intelectuală și munca manuală.” Acest din urmă text, inițial apărut în Revista Ideei, a fost ulterior republicat în traducerea Leliei Popovici, în 1944. Broșura „Unde poate ajunge agricultura”, apărută în 1913, este o traducere dintr-o colecție de articole și studii economice, sociologice, de pedagogie etc., apărute cu titlul Fields, factories and workshops, în 1899. Tot din această lucrare face parte și capitolul „Munca intelectuală și munca manuală.” Ambele traduceri pot fi găsite în colecția Anarhivei.